« Retour au blog de crouch15-liv

Le Scouse



Prononciation

Le son ing à la
fin des mots tend à être remplacé par in : falling est prononcé fallin.

Le h a
spiré n'est pas prononcé (comme pour les francophones apprenant l'anglais): head est prononcé ed.

Le u, varian
t beaucoup d'un mot à l'autre en anglais, est différent. Sera prononcé, la plupart du temps, ou.

Le t,si à la
fin d'un mot, devient s : street est prononcé streece, feet devient Feece.

Le p
honème représenté par th, bien difficile à prononcer pour les francophones, est remplacé par t ou par d.

Vocabulaire particulier. Quelques exemples:

Oreill
e: Lugole au lieu de ear
Jambes
: Dollypegs au lieu de legs
Mai
ns: Mitts au lieu de hands
Fac
e ou bouche: Gob au lieu de face ou mouth
Nez:
Ooter au lieu de nose
Merci: Ta au lieu de thanks
Moi: Uz au lieu de I et me
Toi: Yer, Yis au lieu de you
Vo
us: Yews au lieu de you
Hopital
:Ozzy"" au lieu de hospital"
Au revoir:Ta-ra au lieu de good bye
cigarette:bift
er
co
up de tête:scouse kiss au lieu de headbut
coif
feur: Ali au lieu de barbershop
b
oisson: bevy au lieu de drink(plus souvent utilisé pour la bière)

Ou encore...

a'right = hello
barmy =
crazy
barne
y = a fight
bas
h = a try
belt up!
= be quiet!
bi
ffter = cigarette
bird = a girl
bit of all r
ight, a = something or someone that pleases you
blood
y = mild expletive (adjective)
bob, coupla = a coupl
e of pounds
browned-off
= annoyed, fed-up
bugger = damn!
chart topper
= a hit song
cheeky =
naughty
chee
sed off = mightily annoyed
ciggies
= cigarettes
clea
n = respectable
come 'ed! = c'mon!
come
off it = yeah, right!
co
mfy = comfortable
cracke
rs = definitely insane
cr
awler = someone who sucks up to people
cuppa = a cup of tea
daffy ol'
creep = crazy old man
daf
t = insane
drag = a bore, idiot
drag stuff = anything boring
fab =
great

fabmos
t = even greater
fag = cig
arette
fed-u
p = depressed
fug = a smok
y, beery atmosphere
frightfully like = very
gear = great, cool, wicked
get on!
= as if!
get
s on me wick! = (it) really annoys me
giggle = a laugh
gobsmacked
= extremely surprised
gro
tty = grotesque, yucky
how
do you reckon that one out? = how do you figure that?
inni(t) = isn't it
jam b
utties = jam/jelly sandwiches
jugs = bre
asts
kickoff
, the = the beginning
kip = sleep
kip,
a spot of = a short nap
kn
ock it off! = stop it!
lar
king = mucking around
Liddypool = Liverpool
Liddypud
lian = Being from Liverpool
lug holes =
ears
lurking
/lurker = hanging around suspiciously
mi
xer = troublemaker
nice one = thanks
n
eb = nose
nos
h-up, a = a very large meal
pluck = courage
potty = stupid, crazy
pig = police
officer

sag
off = to skip school, play hookie
sarni
e = sandwich
scouse = Li
verpool slang
scouser
= a Liverpudlian
shu
rrup! = belt up!
shut
yeh gob/trap = shut your mouth
skint = br
oke
sli
pped off = nicked off / disappeared
smashing = great / gorgeous
so
d off = "go away"
sof
t = slightly insane
sound = great
s
pare = to go mad
spu
rt = explode, go nuts
starki
ng mad = insane
straight up! = it's true!
strokes =
mischeivious stunts
s
wine = pig
swelling a
bout the bonce = being conceited
ta = than
ks
ta-ra =
bye
thick = stupid
thingy = what-cha-ma-call-it
w
hy not be big about it? = make a big deal about it why don't you!
yer nesh =
you're a sissy

Modification de l'ordre des mots

"Tha
t's really annoying." devient "Really annoying, that is."

De la
meme manière, toutes les voyelles sont ralenties, toutes les consonnes sont elles prononcées avec un "shh":
"Hey, wat
ch where you're going!" se traduit en "Ai, wosh weh yeh're goen!"

En continuant à te soutenir,quelques soient tes choix ,(L) Peter
Le Scouse

# Posté le mercredi 19 mars 2008 08:27

Modifié le jeudi 03 avril 2008 14:04

« Article précédent : Moi je t'offrirai des perles de pluie venues de...

Article suivant : En fait,merci à tous ceux d'entre vous qui... »